GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 May 16, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / 戸籍謄本 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kazuo SAWADA Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Reform of Family Register |
| ||
2 | Revision of the family register |
|
Reform of Family Register Explanation: この戸籍改製はReform of Family Registerで翻訳され、米国当局へ提出され、受理されています。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Revision of the family register Explanation: Correction/revision of the family register |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.