作り込み原因

English translation: cause of process-based defect

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:作り込み原因
English translation:cause of process-based defect

08:50 Feb 18, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-22 06:54:29 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
Japanese term or phrase: 作り込み原因
Can this term be translated as "built-in cause" in the following context:
作り込み原因, 流出原因の両面からの事実関係の検証
nhalenguyenanh
Local time: 06:01
cause of process oriented defect
Explanation:
不具合の原因は、作りこみ原因、流出原因の2つの側面から分析

「作りこみ」は、設計、製造、検査、出荷、輸送、修理、等の全ての製造の過程で、
不具合を出さないように慎重に作業し、更に、改善を続けること

よって、「作り込み原因」とは「製造段階で不具合を作り込んでしまった原因」ということではないでしょうか?

http://www.medmarc.com/Life-Sciences-News-and-Resources/Prod...

http://www.processexcellencenetwork.com/lean-six-sigma-busin...
ここでprocess oriented defectという表現が考えられます。

よって、cause of manufacturing defect とか
cause of process oriented defectはいかがでしょうか?


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-18 11:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

上のリンクがmanufacturing defect
下のリンクがprocess oriented defectに関するリンクです。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-18 11:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

cause ofはいらないかな・・・

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-18 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

built-in defectもいいかもしれませんね。
http://link.springer.com/article/10.1007/s10836-010-5178-3
Selected response from:

ganbajpn
Japan
Local time: 08:01
Grading comment
Thank you so much for your answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cause of process oriented defect
ganbajpn
2process error/cause in manufacturing process
cinefil
Summary of reference entries provided
Past Proz.com discussion of meaning of 「作り込み」
Jse-Eng

  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
process error/cause in manufacturing process


Explanation:
http://www.juse.or.jp/software/84/attachs/ippan_6-2.pdf

http://www.autonetworks.co.jp/r_and_d/report/pdf/sei_tech_re...

cinefil
Japan
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Thank you so much cinefil!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cause of process oriented defect


Explanation:
不具合の原因は、作りこみ原因、流出原因の2つの側面から分析

「作りこみ」は、設計、製造、検査、出荷、輸送、修理、等の全ての製造の過程で、
不具合を出さないように慎重に作業し、更に、改善を続けること

よって、「作り込み原因」とは「製造段階で不具合を作り込んでしまった原因」ということではないでしょうか?

http://www.medmarc.com/Life-Sciences-News-and-Resources/Prod...

http://www.processexcellencenetwork.com/lean-six-sigma-busin...
ここでprocess oriented defectという表現が考えられます。

よって、cause of manufacturing defect とか
cause of process oriented defectはいかがでしょうか?


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-18 11:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

上のリンクがmanufacturing defect
下のリンクがprocess oriented defectに関するリンクです。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-18 11:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

cause ofはいらないかな・・・

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-18 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

built-in defectもいいかもしれませんね。
http://link.springer.com/article/10.1007/s10836-010-5178-3

ganbajpn
Japan
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much for your answer!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: Past Proz.com discussion of meaning of 「作り込み」

Reference information:
At this link:
http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/telecommunicat...
Just in case you hadn't seen it already:)
The conclusion there seemed to be that 「作り込み」 meant "manufacturing". Using that definition, you might come up with something like "manufacturing-related cause"? Then again, I'm not sure of the context of your text (or indeed, that of the text in the past Proz.com discussion on 「作り込み」) and didn't investigate too thoroughly, so I'm not sure. Just posting this in passing in the hope that it is some help. (Sorry about the superfluous backslashes in my answer - can't seem to get rid of them!)

Jse-Eng
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thank you so much Jse!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search