対主制御部通信モジュール

English translation: for main control unit communication module

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:対主制御部通信モジュール
English translation:for main control unit communication module
Entered by: Tenneti Bhavani

22:37 May 14, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Investment research
Japanese term or phrase: 対主制御部通信モジュール
I am currently translating a document on human detection sensors from Japanese to English.

Can anyone tell me the meaning of "対主制御部通信モジュール"?

Waiting for an early reply.
Tenneti Bhavani
for main control unit communication module
Explanation:
it is something "for main control unit communication module or "with respect to main control unit communication module"
Selected response from:

Milind Joshi
Local time: 19:59
Grading comment
Thank you very much for your answer. It helped me a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3for main control unit communication module
Milind Joshi
3for (against?) master controller communication module
ganbajpn


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for main control unit communication module


Explanation:
it is something "for main control unit communication module or "with respect to main control unit communication module"

Milind Joshi
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MarathiMarathi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your answer. It helped me a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for (against?) master controller communication module


Explanation:
biometricsのシステムということでしょうか?

主制御部に対する通信モジュールということではないでしょうか?

ほぼmilandさんと同じですが、文脈にもよりますが、for (against?) master controller communication module はどうでしょうか?

主制御装置: master controller
通信モジュール: communication module

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-05-19 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

文脈がほしいです。文脈があるとわかるかも・・・

ganbajpn
Japan
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search