人気汚染 or 火気汚染?

English translation: air pollution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:大気汚染
English translation:air pollution
Entered by: conejo

04:03 Oct 1, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Japanese term or phrase: 人気汚染 or 火気汚染?
This is from a PDF file, and I am unsure whether it says 人気汚染 or 火気汚染 (see ** ** in the context below. Neither one of these terms seems to be very prevalent, and whichever one is most likely, I'll need a translation too.

近年,舶用過給機はディーゼルエンジンの高出力化,
地球温暖化・**人気汚染**の防止などの課題に対処していく
ための重要な技術となっている。また,過給機ユーザか
らの性能および信頼性向上への要求は年々厳しさを増し
ており,メーカではこれに対処するために現状機種の改
良および新機種の開発を鋭意進めている。

Thanks, everyone.
conejo
United States
Local time: 09:12
air pollution
Explanation:
文脈から考えて、「大気汚染」ではないでしょうか。
Selected response from:

Leochan
Local time: 23:12
Grading comment
Thanks everybody.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8air pollution
Leochan


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
air pollution


Explanation:
文脈から考えて、「大気汚染」ではないでしょうか。

Leochan
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everybody.
Notes to answerer
Asker: なるほど。そうかもしれませんね。:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seika: 絶対そうだと思います!
2 mins

agree  Mika Jarmusz: そうですね。
18 mins

agree  Kurt Hammond: ...but I can't help laughing thinking about what a problem 人気汚染might be like... (too many famous people?)
21 mins

agree  casey
39 mins

agree  Ruth Sato
4 hrs

agree  Roger Johnson
9 hrs

agree  nordlys75: I guess it's typo by your client using OCR software...
10 hrs

agree  Ryszard Matuszewski
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search