GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:26 May 18, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Will Matter United States Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Cylindrical |
|
Cylindrical Explanation: Some might say that 丸型( means 'circular' but, in this case, because it refers to the actual shape of the electrodes the better translation is probably 'cylindrical'. I would translate the entire phrase as "Cylindrical, man-made (synthetic, artificial) graphite electrodes". Unlike carbon, graphite is a conductor (substance that conducts electricity) and, therefore, highly suitable for use as an electrode. HTH. Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/cylindrical Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Graphite |
| |
Grading comment
| ||