GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:08 Sep 19, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / 機械設備管理規程 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sigmalanguage Japan Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | low operating rate or idled equipment |
| ||
4 | underutilized or unused facility/equipment |
|
low operating rate or idled equipment Explanation: Usually 50-60 percent or less of full operation is considered a low operating rate. Idled equipment is not being operated or utilized temporarily(days, weeks, months). Maintaining idled equipment, preventing corrosion etc, can be a problem in this case |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
underutilized or unused facility/equipment Explanation: この「稼働率」は、「利用率」という意味ですから、utilityやutilizeあたりを工夫した表現にするといいと思います。poorly utilizedなど、いろいろな訳し方が可能かと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.