主動機

English translation: Main machine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:主動機
English translation:Main machine
Entered by: KathyT

17:31 Jul 31, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Japanese term or phrase: 主動機
「主動機可動より水圧機可動となる。」
ダイカスト工場の年代別概要の一文です。直訳すると‘Switched to water-hydraulic-pressure machine operation from main driving machine operation’ですが、意味がよくわかりません。どういう意味だか教えてください。
amysakata
Local time: 07:33
Main machine
Explanation:
Your other question refers to 油(湯)圧機.
もしかして、この場合は主動機が「油圧機」に対して「水圧機」に切り替えているということでは...(Swtich to the (water) hydraulic equipment from the main machine, which is driven by oil hydraulics.)
文脈に合いますでしょうか。

もう一つ考えられるのは「主動機」が「手動機」のミスですが...
Manually-driven machine?

HTH ;-)
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 09:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1Main machine
KathyT


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
主動機
Main machine


Explanation:
Your other question refers to 油(湯)圧機.
もしかして、この場合は主動機が「油圧機」に対して「水圧機」に切り替えているということでは...(Swtich to the (water) hydraulic equipment from the main machine, which is driven by oil hydraulics.)
文脈に合いますでしょうか。

もう一つ考えられるのは「主動機」が「手動機」のミスですが...
Manually-driven machine?

HTH ;-)

KathyT
Australia
Local time: 09:33
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kazumichi Sato (X): I agree. I think a correct sentence is 「主動機稼動より水圧機可動となる。」 which means "Operation of the main machine makes it possible to operate the (water) hydraulic equipment.".
13 hrs
  -> Thank you, shell-san. That sounds plausible, too. But wouldn't that be 「主動機稼動_に_より...?」
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search