GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Aug 18, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Electrical Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maynard Hogg Canada Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | on-site needs |
| ||
2 | percentage auxiliary power |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
所内率15% on-site needs Explanation: needs or consumption |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|