所内率15%

English translation: On-site or internal consumption rate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:所内率15%
English translation:On-site or internal consumption rate
Entered by: Dave REESE

12:21 Aug 18, 2004
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Electrical Power Generation
Japanese term or phrase: 所内率15%
This is used to describe how much electric power produced by a powerplant is used for their own production operation (発電所所内用電力量).
Dave REESE
Japan
Local time: 14:25
on-site needs
Explanation:
needs or consumption
Selected response from:

Maynard Hogg
Canada
Local time: 22:25
Grading comment
I think I'm going to go with "on-site consumption rate". Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2on-site needs
Maynard Hogg
2percentage auxiliary power
Andreas Yan


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
所内率15%
on-site needs


Explanation:
needs or consumption

Maynard Hogg
Canada
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Grading comment
I think I'm going to go with "on-site consumption rate". Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorian Kenleigh: this would make sense based on 発電所所内用電力量
1 hr
  -> .Out of habit, I first wrote "in-house".

agree  snowbees: on-site power needs:http://www.cogeneration.net/terms.htm
16 hrs
  -> Sorry, but your reference doesn't fit the context.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
所内率15%
percentage auxiliary power


Explanation:
所内率15%: percentage auxiliary power.

Andreas Yan
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search