疑似線状欠陥指示模様

English translation: false indication of (hair line) seam

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:疑似線状欠陥指示模様
English translation:false indication of (hair line) seam
Entered by: cinefil

04:14 Mar 8, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / steam turbines
Japanese term or phrase: 疑似線状欠陥指示模様
This is from a maintenance manual for a steam turbine. It appears to mean something along the lines of "what appear to be scratches", but I was wondering if anyone had come across this specific term. It seems awfully involved, and if it is a specific technical term as opposed to just some overly complex writing, I'd like to know what it might be.
Earl Hartman
Local time: 01:56
false indication of (hair line) seam
Explanation:
or: linear false indication

I think 疑似線状欠陥指示模様 is 線状の疑似欠陥指示模様
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 17:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Non-relevant indications / False indications (Indications falsely implying the presence of a flaw)
Vakil
1pattern for designating a false defect
Roger Johnson
1false indication of (hair line) seam
cinefil
Summary of reference entries provided
This might help
Yasutomo Kanazawa
false indications
cinefil
this might help <hairline crack>
Fumigator

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pattern for designating a false defect


Explanation:
false defect designation pattern? I'd wait for a better answer:-)

Roger Johnson
Local time: 17:56
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
false indication of (hair line) seam


Explanation:
or: linear false indication

I think 疑似線状欠陥指示模様 is 線状の疑似欠陥指示模様

cinefil
Japan
Local time: 17:56
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Non-relevant indications / False indications (Indications falsely implying the presence of a flaw)


Explanation:
Nonrelevant indications are true patterns cause by leakage fields that do not result from the presence of flaws. The term "false indications" is sometimes used to describe this type of indication, because the indication falsely implies the presence of a flaw...

http://books.google.co.jp/books?id=IpEnvBtSfPQC&pg=PA1272&lp...


www.tc.faa.gov/its/worldpac/techrpt/ar06-3.pdf

Vakil
Japan
Local time: 17:56
Meets criteria
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: This might help

Reference information:
http://is.jisw.com/01240/post_180.html

Yasutomo Kanazawa
Japan
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Reference: false indications

Reference information:
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=17339883

cinefil
Japan
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Reference: this might help <hairline crack>

Reference information:
http://books.google.com/books?id=7BBXlSXrDxoC&pg=PA329&lpg=P...


    Reference: http://books.google.com/books?id=7BBXlSXrDxoC&pg=PA329&lpg=P...
Fumigator
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search