Kokusai Bunka Kenshu

English translation: Intercultural Exchange (name of a magazine)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:Kokusai Bunka Kenshu
English translation:Intercultural Exchange (name of a magazine)
Entered by: Katalin Horváth McClure

20:30 Feb 26, 2004
Japanese to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Intercultural Education
Japanese term or phrase: Kokusai Bunka Kenshu
this revised version was published in Kokusai Bunka Kenshu (Intercultural Exchange). No other relevant context.

I am translating the document from English into Russian but I need some help from Japanese colleagues. In proper Russian I can not give the name of the edition without specifying the type of it - a magazine, a journal, a newspaper, etc. For example, [in "The Time" magazine, not just in "The Time"]. Maybe one of those words in the title "hides" the explanation? In other words, what type of publication is this?

I would also appreciate the translation of this entire title even though I was asked to leave it and the likes in the bibliography section "as is". Thank you very much.
Irene N
United States
Local time: 20:51
name of a magazine
Explanation:
It is a magazine.
The title can be translated as "International Culture Training"
Kokusai - International
Bunka - Culture
Kenshu - Training

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-02-26 21:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

I just wanted to add that this magazine is published by the \"Japan Intercultural Academy of Municipalities\" (JIAM), 4 times a year.
By the way, in your question, the (Intercultural Exchange) in the brackets may very well be the translation of the title the magazine prefers to use.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-02-26 21:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Th website of JIAM is www.jiam.jp. Unfortunately, the English part of the site does not contain any information regarding the magazine, only the Japanese pages do.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 21:51
Grading comment
Thank you very much!


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3name of a magazine
Katalin Horváth McClure
4Training in International Culture = Intercultural Exchange
angelbrite


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
name of a magazine


Explanation:
It is a magazine.
The title can be translated as "International Culture Training"
Kokusai - International
Bunka - Culture
Kenshu - Training

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-02-26 21:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

I just wanted to add that this magazine is published by the \"Japan Intercultural Academy of Municipalities\" (JIAM), 4 times a year.
By the way, in your question, the (Intercultural Exchange) in the brackets may very well be the translation of the title the magazine prefers to use.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-02-26 21:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Th website of JIAM is www.jiam.jp. Unfortunately, the English part of the site does not contain any information regarding the magazine, only the Japanese pages do.


    Reference: http://www.sira.or.jp/english/exchange/zasshi_list.html
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  horizon
47 mins

agree  Nobuo Kawamura: An example ofexcellent answer.
1 hr
  -> Thank you.

agree  snowbees: Feel and look it: http://www.jiam.jp./magazine/kikan41_main.htm
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Training in International Culture = Intercultural Exchange


Explanation:
Kokusai Bunka Kenshuu means Training/Course in International Culture, but it seems the group has adjusted this to a more natural-sounding 'Intercultural Exchange' for their dealings in English. According to the following website, it is a 'magazine', rather than a journal, newspaper, or other type of publication. Here is the actual home page of the magazine, complete with photos of some of their past publications.

http://www.jiam.jp/magazine/

Kind regards
Robyn

angelbrite
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search