GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:41 Sep 27, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TimG United States Local time: 13:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Society for Historical Studies of English Teaching in Japan |
| ||
1 | The academic world of educationsl history of English language in Japan |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Society for Historical Studies of English Teaching in Japan Explanation: I think there is a mistake in your question. Shouldn't 界 really be 会? See link below. Reference: http://tom.edisc.jp/e-kyoikushi/index.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The academic world of educationsl history of English language in Japan Explanation: 1 -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-09-27 03:08:39 GMT) -------------------------------------------------- educational -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-27 03:41:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Society for Historical Studies of English Teaching in Japan http://tom.edisc.jp/e-kyoikushi/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.