日本英語教育史学界

English translation: Society for Historical Studies of English Teaching in Japan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:日本英語教育史学界
English translation:Society for Historical Studies of English Teaching in Japan
Entered by: TimG

02:41 Sep 27, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Japanese term or phrase: 日本英語教育史学界
Is there an official title for this organization? If not, can I translate it as the "Japan Association for English Language Instruction"? (Do I need the 史 ? That would make a strange title, I think.)
casey
United States
Local time: 14:42
Society for Historical Studies of English Teaching in Japan
Explanation:
I think there is a mistake in your question. Shouldn't 界 really be 会?
See link below.
Selected response from:

TimG
United States
Local time: 13:42
Grading comment
Yes, it is. Apparently the author made a typo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Society for Historical Studies of English Teaching in Japan
TimG
1The academic world of educationsl history of English language in Japan
yuzouren


Discussion entries: 3





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Society for Historical Studies of English Teaching in Japan


Explanation:
I think there is a mistake in your question. Shouldn't 界 really be 会?
See link below.


    Reference: http://tom.edisc.jp/e-kyoikushi/index.htm
TimG
United States
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes, it is. Apparently the author made a typo.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
The academic world of educationsl history of English language in Japan


Explanation:
1

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-09-27 03:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

educational

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-27 03:41:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Society for Historical Studies of English Teaching in Japan


http://tom.edisc.jp/e-kyoikushi/

yuzouren
Japan
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: This is the proper name of a group of scholars. It's not a phrase.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search