論理式、処理の分岐(単純な分岐文)  

English translation: logical equations, branching of processing (simple branching)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:論理式、処理の分岐(単純な分岐文)  
English translation:logical equations, branching of processing (simple branching)
Entered by: Dr. M. S. Niranjan

03:11 Feb 18, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / ビジネスプログラミング 
Japanese term or phrase: 論理式、処理の分岐(単純な分岐文)  
また、ある大学のシラバスの「ビジネスプログラミング入門B」という科目の講義内容の一つで、「論理式、処理の分岐(単純な分岐文)」と書かれています。

よろしくお願いします。
Y. K.
Local time: 05:26
logical equations, branching of processing (simple branching)
Explanation:
Although 論理式refers to logical equations, in some manuscripts it is wrongly written with the implied meaning of "logical expression". (This is not the case here, though.)
Selected response from:

Dr. M. S. Niranjan
India
Grading comment
Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5logical equations, branching of processing (simple branching)
Dr. M. S. Niranjan
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
logical equations, branching of processing (simple branching)


Explanation:
Although 論理式refers to logical equations, in some manuscripts it is wrongly written with the implied meaning of "logical expression". (This is not the case here, though.)

Dr. M. S. Niranjan
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: FYR

Reference information:
http://www.ics.kagoshima-u.ac.jp/edu/gengo0/index.html

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: リンクありがとうございます。参考にさせていただきました。

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search