GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:30 Sep 10, 2002 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 18:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | with ... |
| ||
5 -2 | neither |
|
with ... Explanation: 「設定します」ですから configure という動詞を使うと思いますが、configure with と configure by では、圧倒的に configure with の方を使いますので、*ここの場合*では with をお使いになった方がいいと思います。 -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-10 02:38:19 (GMT) -------------------------------------------------- 同様に、configuration with と configuration by でも、圧倒的に configuration with の方が使われています。 Reference: http://www.google.com/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): -2
|