GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:55 Apr 5, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angel Yamada (X) Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | unlink |
| ||
5 +1 | unmount the virtual disk |
| ||
3 +2 | unpresent the virtual disk to hosts |
| ||
3 | Disconnect |
|
unpresent the virtual disk to hosts Explanation: もろに英語が日本語になったものです。仮想ディスクを作成したときに、他のサーバーホストが利用できるようにするのが提供(present virtual disks to hosts)です。 ディスクを削除する前に(仮想ですから、1つまたは複数の物理ディスクから作成されたディスク、と考えてみましょう)、ホストに対して「もう利用できませんよ(サービス提供不可になります)」と伝えるのが非提供です。 この言葉を使う会社は限られているので、これで大丈夫でしょう。 http://forums12.itrc.hp.com/service/forums/questionanswer.do... http://h71028.www7.hp.com/ERC/downloads/4AA0-4884ENW.pdf どちらのページにも、unpresent とあります。 |
| |||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +3
|