GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:52 Jul 12, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: paul_b United Kingdom Local time: 08:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | those eyes can see a thousand leagues |
| ||
4 | those eyes can foresee far into the future |
|
those eyes can see a thousand leagues Explanation: league is an old fashioned term of distance equal to three miles. It should be well known to English speakers and goes well with with fantasy and mythology. (For example "thousand league boots"). "Thousand League Eyes" was the translation for a figure in Chinese mythology http://americanairlines.wcities.com/en/record/152,129549/86/... so you could also have "(he has) thousand league eyes" |
| |
Grading comment
| ||