GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:10 Nov 26, 2002 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manako Ihaya United States Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Nanomizer |
|
Nanomizer Explanation: I think it's supposed to be ナノマイザー、in which case it is a brand name of a product that probably fits in your context. Please see the URL. Reference: http://www2.cty-net.ne.jp/~arumoo/nanomizer.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.