GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:28 Jan 6, 2009 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kogusuri Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | developed product, here - active catalyst; powder |
| ||
3 | new product, ground material |
|
new product, ground material Explanation: http://www.nikko-rica.co.jp/business/catalyst/index.html http://www.nikko-rica.co.jp/en/business/catalyst/index.html http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2007125588 http://www.j-tokkyo.com/2001/C08C/JP2001-002707.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
developed product, here - active catalyst; powder Explanation: In chemistry 展開 sometimes means "development", here - production of active Raney nickel from alloy. So there is not necessity to employ "developed" or activated Raney nickel, which is used as catalyst, but instead non-dangerous Ni-Al alloy powder is preferred for reduction. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.