GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:38 Jun 18, 2005 |
Japanese to English translations [PRO] Agriculture / Beer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kokuritsu Local time: 19:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fugal bed |
| ||
1 | water retention-improving agent for indoor mushroom cultivation |
| ||
1 | grain residue for mushrooms |
|
fugal bed Explanation: What about "a water-retention improvement subject for fungal bed of mushrooms"? "Fungal bed" (菌床)is used in relation to the cultivation of mushrooms. See the site below: http://read.jst.go.jp/ddbs/plsql/KDI_EG_49?code=9800039834 -------------------------------------------------- Note added at 2005-06-19 03:51:20 (GMT) -------------------------------------------------- Misspelling corrected: The titel should be ¥"fungal bed,¥" of course. Thank you. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
菌床用保水性改善材 water retention-improving agent for indoor mushroom cultivation Explanation: just a guess 研究開発部応用開発センターでは環境に配慮した取り組みの一環として、1993年からビールの原料や副産物から高付加価値素材を生み出すための研究に取り組んでいます。これまでに開発したものとして、仕込み粕からキノコの菌床用栄養源(商品名:ゲンキノコ)、菌床用保水性改善材(商品名:オガモルト)、潰瘍性大腸炎患者用として厚生労働省の許可を受けた病者用食品(商品名:発芽大麦「GBF」)などがあります。 http://www.kirin.co.jp/active/env/envreport/topics/04-30-31.... Reference: http://ss.ffpri.affrc.go.jp/labs/kanko/No382-4okabe.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
菌床用保水性改善材 grain residue for mushrooms Explanation: I am not sure, but I found out about Zero Emissions Research Initiative (ZERI) which is actively using by-products of the brewing process to grow mushrooms. I looked up various pages of this institution, but found nothing else than the expression "grain residue for high value mushrooms". By using the grain waste of brewing, the production of mushrooms can be improved. Please have a look at the url below, or look up the homepage of ZERI. Maybe this helps to find a good translation. Reference: http://www.oceanarks.org/education/resources/shea/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.