GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:20 Jan 21, 2005 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 奈良岡 垣子 (Kakiko NARAOKA) |
| ||
4 | 奈良岡 -> Naraoka, 恒子 -> Tsuneko / Hisako |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
螂郁憶蜀域£蟄? 奈良岡 -> Naraoka, 恒子 -> Tsuneko / Hisako Explanation: 「奈良岡」の「岡」が文字化けしてます。。。I guess this is not much of a problem... 「恒子」can be tricky; the majority, especially among older generation above 60 yrs. old, prefer "Tsuneko", while I've seen "Hisako" here and there. So to wrap up, it's most likely "Naraoka Tsuneko", but it can possibly be "Naraoka Hisako". Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
奈良岡 垣子 (Kakiko NARAOKA) Explanation: The name of the mother who recently starved her teenaged daughter to death. TRY AGAIN: 奈良岡 垣子 (ならおか かきこ・ナラオカ カキコ) -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2005-01-21 00:55:00 GMT) -------------------------------------------------- My answer was in Shift-JIS. Trying for you again in UTF-8: 螂郁憶蟯。縲 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.