JBN 外1398(産業、XXX)(07・09・15)

English translation: JBN, Foreign news No 1398 (Industry, ...) (*Date*)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:JBN 外1398(産業、XXX)(07・09・15)
English translation:JBN, Foreign news No 1398 (Industry, ...) (*Date*)
Entered by: Fred Moosreiner

19:23 Dec 13, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / JBN Classification system
Japanese term or phrase: JBN 外1398(産業、XXX)(07・09・15)
Here JBN stands for Japan Business Network (I am assuming)

Question: what is the meaning of 外 in this context?

Release 1398 perhaps?
Fred Moosreiner
United States
Local time: 23:49
JBN, Foreign news No 1398 (Industry, ...) (*Date*)
Explanation:
I believe JBN stands for Japan Business News Center, see:

http://www.asianetnews.net/Agency_Home.asp?ORG=KYODO&LANG=JA...

http://www.asianetnews.net/Agency_Home.asp?ORG=KYODO&LANG=EN...

外 is the abbreviation for 外国からのリリース

「ジャパンビジネス広報センター(JBN)」は、共同と新華社などアジアの通信社で構成している「アジアネット」や米国の広報専門通信社「PRニューズワイヤー」を通じて、***外国の企業や団体のプレスリリースを邦訳して国内メディアに配信する***ほか、日本企業や官公庁の英文リリースを外国メディアに配信しています。

http://www.kyodo.co.jp/kkannai.html

If you look on their website, they number their news from foreign countries, pl:

#1533
http://prw.kyodonews.jp/open/release.do?r=200712123718

#1534
http://prw.kyodonews.jp/open/release.do?r=200712123728

#1535
http://prw.kyodonews.jp/open/release.do?r=200712123723

for more, see: http://prw.kyodonews.jp/open/kaigaikara.do?p=1


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-12-14 00:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

*sorry, a small correction: they number their news from foreign countries, "PL:"
pl should of course be i.e. or for example.
Selected response from:

Kornelia Robertson
United States
Local time: 22:49
Grading comment
Thank you for your answer. I would say that your are 100% correct. You put some effort into this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3diplomatic license plate
Chizuko Heyer
3JBN, Foreign news No 1398 (Industry, ...) (*Date*)
Kornelia Robertson
1foreign capital
michiko tsum (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diplomatic license plate


Explanation:
Just a guess, since it's not clear if your assumption of JBN's meaning is correct, but could it be a license plate number? In Japan, diplomatic license plates carry 外 followed by four digit number.

Excerpt from this reference:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ナンバープレート_(日本)#.E5.A4.96.E4.BA.A...

>>外交官などの車両は外交特権で日本国法の適用対象外となり、自動車税の納付義務もない。また、ナンバープレートも青地に白抜きの特殊なもの(「外・0901」のような形)になる(別名ブルーナンバー)。

The numbers at the end is probably the date, Sept. 17, 2007, by the way...

Chizuko Heyer
United States
Local time: 20:49
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
foreign capital


Explanation:
Could it be 外資系? Then the number could mean the member's registration number or something. Totally guessing.


michiko tsum (X)
Canada
Local time: 20:49
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
JBN, Foreign news No 1398 (Industry, ...) (*Date*)


Explanation:
I believe JBN stands for Japan Business News Center, see:

http://www.asianetnews.net/Agency_Home.asp?ORG=KYODO&LANG=JA...

http://www.asianetnews.net/Agency_Home.asp?ORG=KYODO&LANG=EN...

外 is the abbreviation for 外国からのリリース

「ジャパンビジネス広報センター(JBN)」は、共同と新華社などアジアの通信社で構成している「アジアネット」や米国の広報専門通信社「PRニューズワイヤー」を通じて、***外国の企業や団体のプレスリリースを邦訳して国内メディアに配信する***ほか、日本企業や官公庁の英文リリースを外国メディアに配信しています。

http://www.kyodo.co.jp/kkannai.html

If you look on their website, they number their news from foreign countries, pl:

#1533
http://prw.kyodonews.jp/open/release.do?r=200712123718

#1534
http://prw.kyodonews.jp/open/release.do?r=200712123728

#1535
http://prw.kyodonews.jp/open/release.do?r=200712123723

for more, see: http://prw.kyodonews.jp/open/kaigaikara.do?p=1


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-12-14 00:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

*sorry, a small correction: they number their news from foreign countries, "PL:"
pl should of course be i.e. or for example.

Kornelia Robertson
United States
Local time: 22:49
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your answer. I would say that your are 100% correct. You put some effort into this.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search