passaggio (qui)

German translation: Füllung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: passaggio (qui)
German translation:Füllung
Entered by: Birgit Elisabeth Horn

14:12 Mar 14, 2006
Italian to German translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: passaggio (qui)
i vini vengono affinati per un periodo in barriques di rovere francese di secondo e terzo passaggio.
Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 13:18
Füllung
Explanation:
siehe Erklärung im Link
Selected response from:

Jule Eitel
Germany
Local time: 13:18
Grading comment
Danke für den nützlichen link!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Füllung
Jule Eitel


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Füllung


Explanation:
siehe Erklärung im Link


    Reference: http://www.rotweissrot.de/oesterreich-wein/weinglossar?stich...
Jule Eitel
Germany
Local time: 13:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke für den nützlichen link!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search