GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:23 Jun 12, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Satzverständnis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schmidt Italy Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
6er-Zylinderreihe mit obenliegender Nockenwelle und "Endverteiler" Explanation: beim ersten Teil bin ich mir recht sicher, bei distribuzione posteriore bin ich unsicher -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-06-12 11:38:42 GMT) -------------------------------------------------- u.a. Info bei wiki zu finden http://de.wikipedia.org/wiki/Obenliegende_Nockenwelle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 Zylinder in Reihe mit obenliegender Nockenwelle und schwungradseitiger Steuerung Explanation: Mit Steuerung ist die Ventilsteuerung gemeint (Zahnräder, Riemen bzw. Kette o.ä.). Hinten ist beim Motor die Schwungradseite, Richtung Getriebe. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.