gruppo di ascolto

German translation: Gesprächskreis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gruppo di ascolto
German translation:Gesprächskreis
Entered by: Heide

10:19 Sep 22, 2010
Italian to German translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Bericht zur sozialen Verantwortung (CSR)
Italian term or phrase: gruppo di ascolto
Thema: Mitarbeiterförderung

Si sono moltiplicate le iniziative finalizzate alla
miglior conciliazione dei tempi di vita e di lavoro (nido aziendale e mini club, “conciergerie”
per i servizi domestici, *gruppo di ascolto* per i dipendenti) che si affiancano a quelle finalizzate
a garantire orari di lavoro “part time” e permessi particolari per i lavoratori e le lavoratrici con
figli piccoli.

Selbsthilfegruppe scheint mir zu weit gegriffen sein. Eine andere Lösung fällt mir nicht ein.
Heide
Local time: 05:38
Gesprächskreise
Explanation:
würde ich mal so spontan sagen. Schließt wohl an die alte 68ger Selbsterfahrungsphilosophie an. Aber wie die das heute nennen?;-)
Selected response from:

belitrix
Local time: 05:38
Grading comment
Danke an alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Gesprächsgruppe
Barbara Wiebking
2 +3Gesprächskreise
belitrix
4Besprechungsgruppe
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Gesprächskreise


Explanation:
würde ich mal so spontan sagen. Schließt wohl an die alte 68ger Selbsterfahrungsphilosophie an. Aber wie die das heute nennen?;-)

belitrix
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Wiebking: Da haben wir in die gleiche Richtung gedacht! :-)
10 mins
  -> Danke - vielleicht kennst Du das auch noch - ich hoffe, Dir altersmäßig nicht zu nahe zu treten. ;-)

agree  Zea_Mays
19 mins
  -> Lieben Dank - aber vielleicht kommen diese Themen mal wieder auf's "Tapetchen" - war manchmal gar nicht so verkehrt, meine ich.

agree  Petra Haag
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Gesprächsgruppe


Explanation:
Gesprächszirkel, Gruppentreffen... so oder so ähnlich vielleicht?

Example sentence(s):
  • Gesundheitszirkel sind betriebliche Gesprächsgruppen, die gesundheitliche Risiken aufdecken und zu verringern versuchen. Sie sind den Qualitätszirkeln nachgebildet und bauen auf den Ergebnissen des Gesundheitsberichtes und der Mitarbeiterbefragung auf.
  • Fast jede Berufsgruppe hat – egal auf welcher Hierarchieebene – ihre Gesprächszirkel, Seminarangebote und Gruppentreffen.

    Reference: http://www.mhplus-krankenkasse.de/unternehmen_wohl.html
    Reference: http://www.openpr.de/news/368832/C2-Fuehrungs-Forum-fuer-Vor...
Barbara Wiebking
Germany
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays
9 mins
  -> Danke!

agree  belitrix: Na ja - vielleicht nennt man das derzeit so. Klingt sehr plausibel.
16 mins
  -> Danke... ich mache im Moment meine ersten Erfahrungen mit einem Strickzirkel, das ist wohl noch altmodischer... :-)

agree  Petra Haag
29 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Besprechungsgruppe


Explanation:
QCs sind ***Besprechungsgruppen innerhalb eines Unternehmens***; Ausgangspunkt ist die gemeinsame Arbeitssituation. Die Besprechungen finden in lockerer Atmosphäre, meist einmal eine Stunde pro Woche statt. Es geht um die bei der gemeinsamen Arbeit anstehenden Probleme und deren praktikable Lösungen. Jeder kann mitmachen, die Teilnahme ist freiwillig, und damit hat jeder die Chance, zum Erfolg des QC beizutragen. Eine Herausforderung kann man darin sehen, daß uns die Möglichkeit, in QCs zu arbeiten, zur Verfügung steht, wir sie aber vielleicht noch nicht hinreichend nutzen. Die andere Herausforderung besteht darin, daß der bekannt hohe Qualitätsstandard der japanischen Veredelungsprodukte mit Sicherheit auch auf die QCs zurückzuführen ist, die wir dort in fast jedem größeren Betrieb finden.
http://www.computerwoche.de/heftarchiv/1982/41/1184083/

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search