GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Sep 29, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konrad Schultz Local time: 17:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Dezimalteil |
| ||
3 | (Ziffer der) Dezimalstelle/erste Ziffer nach dem Komma |
|
(Ziffer der) Dezimalstelle/erste Ziffer nach dem Komma Explanation: es handelt sich bei der Dezimalstelle zwar um den 10. Teil einer ganzen Zahl, aber man spricht im Deutschen in diesem Fall nicht von Dezimalbruch -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-09-29 09:08:03 GMT) -------------------------------------------------- ohne dir mit meinen Antworten auf den Keks gehen zu wollen.... ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dezimalteil Explanation: Dezimalbruch ist zwar die richtige Übersetzung, ober "frazione decimale" ist schon im Quelltext falsch. erste Ziffer nach dem Komma stimmt nur dann, wenn es nur eine gibt. Anderenfalls, laut Text, wird der ganze Schwanz nach dem Komma verdoppelt, um die Kanalnummer zu liefern. Dieser Schwanz heißt Dezimalteil Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Frazione_decimale Reference: http://www.ernestinum-coburg.de/fileadmin/mathematik/M_Grund... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.