laurea con lode di dottore in filosofia

German translation: Magister Artium Philosophiae (oder in Philosophia), Gesamtnote 1 (oder mit Auszeichnung)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:laurea con lode di dottore in filosofia
German translation:Magister Artium Philosophiae (oder in Philosophia), Gesamtnote 1 (oder mit Auszeichnung)
Entered by: chiara marmugi (X)

23:01 Dec 12, 2005
Italian to German translations [PRO]
Science - Science (general) / Diplome
Italian term or phrase: laurea con lode di dottore in filosofia
wie wird dieser Titel in Deutschland bezeichnet?
Diana Mecarelli
Local time: 19:24
Magister Artium Philosophiae, Gesamtnote 1 (oder mit Auszeichnung)
Explanation:
Chi si laurea in Italia è automaticamente dottore, in Germania per avere il Doktortitel si deve avere anche un Dottorato di ricerca. Suggerisco "Magister Artium", visto che qua non esiste lo Staatsexamen per il Lehramt e il Magister è proprio la cosa più simile alla nostra laurea
Selected response from:

chiara marmugi (X)
Italy
Local time: 19:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Magister Artium Philosophiae, Gesamtnote 1 (oder mit Auszeichnung)
chiara marmugi (X)
4Magister Artium cum laude in Philosophie
Petra Kliba
3Doktor cum laude in Philosophie
Martina Frey


Discussion entries: 4





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Doktor cum laude in Philosophie


Explanation:
habe ich zumindest schon so gelesen. Die Grade "cum laude" sind ja noch abgestuft in "summa cum..." und "magna cum...".

Martina Frey
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Magister Artium Philosophiae, Gesamtnote 1 (oder mit Auszeichnung)


Explanation:
Chi si laurea in Italia è automaticamente dottore, in Germania per avere il Doktortitel si deve avere anche un Dottorato di ricerca. Suggerisco "Magister Artium", visto che qua non esiste lo Staatsexamen per il Lehramt e il Magister è proprio la cosa più simile alla nostra laurea

chiara marmugi (X)
Italy
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey: mi devo dare per vinta, chiara, hai ovviamente ragione :-) (il "dottore" è appena livello 2, invece il "Doktor" è livello 3)
57 mins
  -> Martina, non ti devi mai dare per vinta nella vita! Comunque è un problema burocratico che spero venga risolto presto, in Italia siamo tutti dottori...

agree  Petra Kliba: richtig, in Italien ist man mit einer laura Doktor, in D-land dauert es noch ein bisschen nach dem Studium
59 mins
  -> auch bei mir dauert es noch ein bisscchen :-)

agree  Almuth Zanini (X)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Magister Artium cum laude in Philosophie


Explanation:
Forse combinare un po'?!
Magister Artium auch einfach M.A.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 13 mins (2005-12-13 12:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

Dieses Artium wird in der Umgangssprache wenig benutzt, also man sagt einfach Magister in Philosophie. Aber in der Abkürzung ist es wohl zu sehen: M.A.


    Reference: http://www.zsb.uni-bremen.de/studiengaenge/magister.php3
Petra Kliba
Croatia
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search