GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:42 Dec 4, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Objektbeschreibung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Pflegeheim |
| ||
3 +1 | Krankenhaus |
| ||
2 +2 | Kurklinik |
| ||
3 | Heilanstalt |
|
Krankenhaus Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kurklinik Explanation: ....also kein ganz "normales" Krankenhaus, sondern eher eine Kur- oder Reha-Klinik für weiterführende Anwendungen, würde ich annehmen. |
| ||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|