continua ricerca di immaginari altri

German translation: ständige Suche nach \"anderen\" Vorstellungswelten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:continua ricerca di immaginari altri
German translation:ständige Suche nach \"anderen\" Vorstellungswelten
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

10:44 Apr 25, 2008
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: continua ricerca di immaginari altri
Weitere Titel des Workshops über die Commedia dell'Arte:
La Commedia dell'Arte come piacere da ritrovare in un momento di nuova apertura all’Europa, teatro alla

Danke
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 15:40
ständige Suche nach "anderen" Vorstellungswelten
Explanation:
Vielleicht ist es so gemeint?
Selected response from:

inkweaver
Germany
Local time: 15:40
Grading comment
great, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ständige Suche nach "anderen" Vorstellungswelten
inkweaver
3Ständige Suche nach imaginären Gegenüber
Barbara Wiebking
3(Theater auf) ständiger Suche nach Imaginären im Anderen
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3fortwährendes Streben nach dem erweiterten Blick
Michaela Mersetzky


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ständige Suche nach imaginären Gegenüber


Explanation:
... vielleicht?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-04-25 10:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

... nach DEM imaginären Gegenüber, meinte ich.

Barbara Wiebking
Germany
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Theater auf) ständiger Suche nach Imaginären im Anderen


Explanation:
Die Suche nach dem Uhps · Don Cato - Die Rückkehr des Luchses ... auf der Beziehungsebene) dar, denn das **Imaginäre im Anderen** bleibt unzugänglich (ebd. ...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-25 10:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

(Theater auf) ständiger Suche nach Imaginären IN anderen!


    Reference: http://www.umweltschulen.de/net/lernen.html
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 15:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ständige Suche nach "anderen" Vorstellungswelten


Explanation:
Vielleicht ist es so gemeint?

inkweaver
Germany
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
great, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays: auch "fremdartigen", "neuen", "unerforschten"... ;-)))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fortwährendes Streben nach dem erweiterten Blick


Explanation:
was mir dazu einfällt: die ,vorgestellten Anderen', in die man sich hineinfühlt, die unsichtbaren Ansprechpartner jeder Kunst, das Alter Ego (,Alter Egos' im Plural gibt's ja nicht), neue Standpunkte, erweiterter Blick/Horizont

aus der Begründung einer Jury für einen von ihr prämierten Film:
"Per la potenza evocativa e l'attivazione di immaginari altri"

"Ci fa sentire come si sentono gli altri, gli *immaginari altri*, e c’interroga su chi siamo noi, gli immaginari noi."
vgl. http://www.eschaton.it/blog/?p=713

"Sul palcoscenico di una delle più note località turistiche del comprensorio olimpico 2006 le fresche notti d'estate si popolano infatti di storie e di *immaginari altri*."
vgl. http://www.regione.piemonte.it/speciali/piemvivo_05/italiano...

über die Band Diaframma: "...rock di natura cinematografica, che alimenta una progressione auditiva in senso visivo (che fa venire in mente delle immagini); per certi versi, e viste le numerose peripezie in sala d'incisione, le loro sono canzoni per non vedenti, atte ad essere trasfigurate da *immaginari "altri"*, come qualsiasi opera di espressione artistica,..."
vgl. http://blog.libero.it/Esigenze/

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search