GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:26 Oct 10, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Sengfelder Italy Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung |
|
Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung Explanation: ich probier's mal ... meiner Meinung nach könnte das damit gemeint sein ... man spricht aber auch von "Erfindungen, die eine Einheit" darstellen ... schau dir mal den Link des European Patent Office an: http://www.european-patent-office.org/legal/guiex/d/b_vii_1_... vielleicht hilft dir das ja weiter :) zuerst dachte ich ja ehrlich gesagt einfach nur an "Erfindung" oder "erfinderische Tätigkeit" (also, dass diese Alternativen keine Erfindung an sich darstellen) ... aber nach längerem Überlegen, denke ich eher, dass das vielleicht was mit Einheitlichkeit zu tun hat .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.