GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 Jan 28, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Other / investigazioni private | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Bader Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Abwehr gegen Lausch- und Spähangriffe |
| ||
5 | Wohnraumüberwachung |
| ||
5 | (elektronische) Abhörmaßnahmen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Wohnraumüberwachung Explanation: riscontri in rete |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(elektronische) Abhörmaßnahmen Explanation: In diesem Kontext steht "ambientale" nicht für "Umwelt :-). Ich bin durch "intercettazioni ambientali" darauf gekommen und habe mich bei einer Freundin, die bei Interpol arbeitet nochmal vergewissert. Buona serata, Mi -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 41 mins (2005-01-28 15:50:59 GMT) -------------------------------------------------- Ecco, guarda anche il commento di Daniela. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abwehr gegen Lausch- und Spähangriffe Explanation: so wird es von den Detekteien genannt. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|