GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Apr 15, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Ludwig Germany Local time: 04:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Aufrichtung des Fußgewölbes |
|
Aufrichtung des Fußgewölbes Explanation: serve per creare una maggiore cavita' della volta planare, no? Si potrebbe anche dire: Um dem Absenken des Fußgewölbes (z.B. Plattfuss, Knickfuss) entgegenzuwirken. Ho trovato tantissimi siti inserendo *Aufrichten/Aufrichtung* und *Fußgewölbe*. Ecco un esempio: Willkommen bei Holterhus ... die Muskulatur bedingt ist und nicht durch Gelenkfehlstellungen, kann hier durch gezielte Fußgymnastik ein ***Aufrichten des Fußgewölbes*** durch Kräftigung der ... www.holterhus.de/g.htm - 9k Ciao Miriam -------------------------------------------------- Note added at 2004-04-15 22:12:58 (GMT) -------------------------------------------------- Forse potresti usare anche WIEDERAUFBAU, anche se preferisco il primo. Alta Major Intensivtherapie ... Aufrichten über die Schubkraft der Erde. Zusammenspiel Füße, Knie, Lendenwirbelsäule LWS; Fußgewölbe: Wiederaufbau, Stärke und Flexibilität; ... www.altamajor.de/med_erd.htm - 5k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.