banchinaggio

German translation: Schalungsstützen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:banchinaggio
German translation:Schalungsstützen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

09:34 Apr 27, 2010
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Sicherheit am Arbeitsplat
Italian term or phrase: banchinaggio
Betonguss:

Verificare la stabilità dei casseri di contenimento del conglomerato cementizio e dei relativi elementi di sostegno, ossia del banchinaggio

??? ich habe Kai oder Bankett gefunden.....
DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 10:14
Schalungsstützen
Explanation:
Der Erläuterung des Auftraggebers und
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007101011115...
nach handelt es sich um ein System von Schalungsstützen, vertikal (bei Decken) oder schräg (bei einhäuptiger Schalung)
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 10:14
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Schalungsstützen
Konrad Schultz
Summary of reference entries provided
Deckentische
Nicole Büchel

Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Schalungsstützen


Explanation:
Der Erläuterung des Auftraggebers und
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007101011115...
nach handelt es sich um ein System von Schalungsstützen, vertikal (bei Decken) oder schräg (bei einhäuptiger Schalung)


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schalung_(Beton)
Konrad Schultz
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
2 hrs
  -> danke, Johannes
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Deckentische

Reference information:
Den Bildern und Erklärungen nach zu urteilen, handelt es sich um die Abstützung der Verschalung. Ein großer deutscher Hersteller für solche Systeme ist z. B. DOKA, auf deren Website diese als "Deckentische" bezeichnet werden. Bin mir aber nicht sicher, ob das genau das gleiche System ist und ob man "banchinaggio" so auch übersetzen kann.

http://www.doka.com/doka/de_global/products/floor/table/inde...


    Reference: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008052507390...
    Reference: http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.buildup.it/Doc...
Nicole Büchel
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search