GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Jan 11, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Other / Anwaltsbrief | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | vorab per Fax |
| ||
4 +1 | Vorab per Fax |
| ||
3 +1 | vorab per Fax |
|
vorab per Fax Explanation: Viele Googles dafür |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vorab per Fax Explanation: . |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|