capsule a nastro

German translation: Zündbänder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:capsule a nastro
German translation:Zündbänder
Entered by: Befanetta81

08:48 Sep 12, 2005
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: capsule a nastro
(Termini e Condizioni)

Oggetti pericolosi nel bagaglio
Per ragioni di sicurezza, gli oggetti qui di seguito elencati, non possono essere portati nel bagaglio dai passeggeri:
- Gas compressi - (Surgelati, infiammabili, non infiammabili e velenosi) come il butano, ossigeno, azoto liquido, bombole per autorespiratori;
- Corrosivi come acidi, alcali, mercurio e batterie ad elementi liquidi;
- Munizioni esplosive, armi da fuoco e armi di qualsiasi genere, ***capsule a nastro***, fuochi d'artificio e razzi;
- Liquidi e solidi infiammabili come il gas per gli accendini;
Befanetta81
Italy
Zündbänder
Explanation:
Dazu gibt es bereits den unten stehenden Beitrag für IT-FR.
Anhand dieses Beitrags bin ich zu meiner Lösung gekommen. Allerdings kenne ich mich in diesem Bereich nicht unbedingt aus. Ich hoffe, es hilft trotzdem weiter. Herzliche Grüße Jeanette Mohr
Selected response from:

Jeanette Mohr
Germany
Local time: 06:40
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Zündbänder
Jeanette Mohr
3Knallkörper mit Zündschnur
Joannex


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Zündbänder


Explanation:
Dazu gibt es bereits den unten stehenden Beitrag für IT-FR.
Anhand dieses Beitrags bin ich zu meiner Lösung gekommen. Allerdings kenne ich mich in diesem Bereich nicht unbedingt aus. Ich hoffe, es hilft trotzdem weiter. Herzliche Grüße Jeanette Mohr


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/910204?float=1
Jeanette Mohr
Germany
Local time: 06:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Almuth Zanini (X): ich würde das auch als Zündbänder bezeichnen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Knallkörper mit Zündschnur


Explanation:
oder Knaller / Böller mit Zündschnur, aber Knallkörper klingt besser

http://www.feuerwerksvitrine.de/index.php?p=7

Böller mit Zündschnur
http://www.zierl.com/Feuer_Knall.htm

hier:
Kanonenschlag mit Zündschnur (eine Art Knaller)

http://www.pyroweb.de/ShopArtikel.php?UID=1126532428A5F8E89F...

Joannex
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search