apertura/chiusura (in diesem Text)

German translation: Rollenanstellen/-abstellen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:apertura/chiusura rulli
German translation:Rollenanstellen/-abstellen
Entered by: Miriam Ludwig

15:18 Jan 11, 2006
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Wiring lay-out
Italian term or phrase: apertura/chiusura (in diesem Text)
Elettrovalvola apertura rulli inferiori
Elettrovalvola apertura rulli superiori
Elettrovalvola chiusura rulli inferiori
Elettrovalvola chiusura rulli superiori
Auf diesem Fall kann vielleicht nicht vom Öffnen und Schließen sprechen, sondern von Auseinandersetzen und...,, oder ?
Es handelt sich um die Rollen (oder Walzen?) eines Ofens.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Manuela
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 11:41
anstellen/abstellen
Explanation:
Ich habe viel mit Druckmaschinen zu tun gehabt und bei den Druckwalzen sprechen die Fachleute (Drucker/Mechaniker) vom Anstellen/Abstellen der Rollen (z.B. Farbrollen an die/von den Walzen.

Die Magnetventile sorgen für das An- und Abstellen.

Ciao, Mi

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-11 15:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

Evtl. ENTFERNEN

Gefällt mir aber nicht so sehr und wie gesagt die Drucker sagen: Durch Betätigung dieses Knopfes werden die Rollen an den Druckzylinder angestellt (z.B.)
Selected response from:

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 11:41
Grading comment
Es muss genauso sein. Vielen Dank und Gute Arbeit !
Manuela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anstellen/abstellen
Miriam Ludwig


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anstellen/abstellen


Explanation:
Ich habe viel mit Druckmaschinen zu tun gehabt und bei den Druckwalzen sprechen die Fachleute (Drucker/Mechaniker) vom Anstellen/Abstellen der Rollen (z.B. Farbrollen an die/von den Walzen.

Die Magnetventile sorgen für das An- und Abstellen.

Ciao, Mi

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-11 15:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

Evtl. ENTFERNEN

Gefällt mir aber nicht so sehr und wie gesagt die Drucker sagen: Durch Betätigung dieses Knopfes werden die Rollen an den Druckzylinder angestellt (z.B.)

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Es muss genauso sein. Vielen Dank und Gute Arbeit !
Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search