GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 Jul 20, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Astrid Wesserling Germany Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
im Rahmen des Programms Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offiziell anerkannt (im Fortbildungsprogramm ...) Explanation: Bei einer Akkreditierung geht es um die die offizielle Anerkennung meist von staatlicher Seite einer Institution oder einer Person, z.B. die Beglaubigung eines Diplomaten. Hier speziell handelt es sich um die offizielle Anerkennung bzw. Zulassung von Kursen usw. durch das Gesundheitsministerium |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(werden) angerechnet/ berücksichtigt/ gutgeschrieben im Explanation: "gutschreiben" ist dann wohl die eigentliche Bedeutung -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2009-07-21 09:29:46 GMT) -------------------------------------------------- werden zugunsten.... gutgeschrieben/angerechnet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.