GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:59 Nov 13, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margherita Bianca Ferrero Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Warzen |
| ||
4 | warzen |
|
Warzen Explanation: "verruca" ist der lat. Name. Reference: http://209.85.129.104/search?q=cache:2ZbnXXvEjkIJ:www.lapell... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Warze |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
warzen Explanation: ja es sind beides Warzen, den Unterschied weiß ich auch nicht |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.