aree di sofferenza osteocondrale

German translation: osteochondrale Symptomatiken/Knochen-Knorpelschäden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:aree di sofferenza osteocondrale
German translation:osteochondrale Symptomatiken/Knochen-Knorpelschäden
Entered by: Andrea H

11:59 Mar 26, 2009
Italian to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: aree di sofferenza osteocondrale
Und noch einmal der Meniskusbefund: Non apprezzabili immagini di alterato segnale riferibili ad aree di sofferenza osteocondrale. Geht so etwas wie "osteochondrale Schmerzgebiete,-zonen"?
Danke
Andrea H
Italy
Local time: 09:55
osteochondrale Symptomatiken/Knochen-Knorpelschäden
Explanation:
Knorpelschäden haben eine typische Symptomatik: Gelenkschmerzen, Gelenkerguss, Bewegungseinschränkungen, Blockaden, Gelenkknacken, Hinken. Diese Beschwerden ergeben sich vor allem bei Beanspruchung von Gelenken oder auch bei Beginn einer Tätigkeit, z. B. Gehen („Anlaufschmerz“). Sportliche oder berufliche Tätigkeiten können dann besonders erschwert sein. Aber auch Tätigkeiten des täglichen Lebens können behindert werden.
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 09:55
Grading comment
Super, danke Euch beiden...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1osteochondrale Symptomatiken/Knochen-Knorpelschäden
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
osteochondrale Symptomatiken/Knochen-Knorpelschäden


Explanation:
Knorpelschäden haben eine typische Symptomatik: Gelenkschmerzen, Gelenkerguss, Bewegungseinschränkungen, Blockaden, Gelenkknacken, Hinken. Diese Beschwerden ergeben sich vor allem bei Beanspruchung von Gelenken oder auch bei Beginn einer Tätigkeit, z. B. Gehen („Anlaufschmerz“). Sportliche oder berufliche Tätigkeiten können dann besonders erschwert sein. Aber auch Tätigkeiten des täglichen Lebens können behindert werden.

Regina Eichstaedter
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 245
Grading comment
Super, danke Euch beiden...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: wird wohl besser sein als Antwort
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search