GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Aug 3, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Bader Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | De-Novo-Läsionen |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
De-Novo-Läsionen Explanation: FINDEST DU HIER: http://66.102.9.104/search?q=cache:wyucb-XY-IUJ:www.aerzteka... Habe allerdings keine Zeit die genaue Erklärung hierfür ausfindig zu machen. "secondo" bezieht sich auf den letzten Teil des Satzes (gemäß, laut o.s.ä.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.