GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Sep 29, 2012 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 12:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | er schafft es, den Überblick zu gewinnen |
|
er schafft es, den Überblick zu gewinnen Explanation: "visione a 360°" è un orrendo pur se diffusissimo sottoprodotto culturale per dire: visione d'insieme -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2012-09-29 20:43:40 GMT) -------------------------------------------------- vielleicht bvesser: er ist in der Lage, sich einen Überblick zu verschaffen -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2012-09-29 20:51:50 GMT) -------------------------------------------------- oder auch: zum Überblick zu gelangen - Synonyme gibt's genug ich wollte nur die "360°" klären: GESAMTBILD |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.