"differiti in fattura"

German translation: nachträglich eingeräumte Rechnungsrabatte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:"sconti differiti in fattura"
German translation:nachträglich eingeräumte Rechnungsrabatte
Entered by: Christina Weinig

07:00 Aug 9, 2011
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Allgemeine Verkaufsbedingungen
Italian term or phrase: "differiti in fattura"
Liebe Kollegen,
bei obigem Begriff handelt es sich um eine rechnungswirksame Rabattart, die vom Hersteller dem Händler gewährt wird. Laut Erklärung setzt sich dieser Skonto wie folgt zusammen: Rechnungsbetrag ohne IVA, Abzug dreier weiterer Rabattarten ergibt den sconto "differiti in fattura".
Hat jemand eine Idee für ein passende deutsche Übersetzung?
Vielen Dank schon mal für alle Hinweise!
Christina Weinig
Local time: 06:27
gestaffelt
Explanation:
Auch Troike Strambacci übersetzt differito u.a. mit "aufgeschoben" - wie wär's in diesem Fall denn mit "in der Rechnung gestaffelter Rabatt" oder so etwas in der Art?
Ansonsten werden bei Wikipedia - Rabatt die verschiedenen Rabattformen erläutert; vielleicht ist da ja was dabei.
Selected response from:

Cornelia Mercuri
Germany
Local time: 06:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aufgeschobene Rechnungslegung
Ricarda Nugk (X)
3gestaffelt
Cornelia Mercuri


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aufgeschobene Rechnungslegung


Explanation:
Ich habe bisher nur von der "fattura differita" gehört und dir einen Link dazu beigelegt. Ich bin mir nicht sicher, ob wir dasselbe meinen, oder ob dieser Begriff hier in deinem Kontext etwas ganz anderes bedeutet. Vielleicht kannst du etwas genauer sein?


    Reference: http://www.fatture.net/TipiFatture.asp
Ricarda Nugk (X)
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Liebe Ricarda, vielen Dank für die schnelle Reaktion! Die aufgeschobene Rechnungslegung passte nicht in den Kontext, da von Rabattarten die Rede ist. Habe dann unter "sconti differiti in fattura" weitergesucht, da "differiti" ja auch kein Substantiv sein kann und meine, die Lösung gefunden zu haben: es handelt sich um "nachträglich eingeräumte Rechnungsrabatte", siehe unter folgendem Link:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31998D0273:IT:NOT

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"differiti in fattura\"
gestaffelt


Explanation:
Auch Troike Strambacci übersetzt differito u.a. mit "aufgeschoben" - wie wär's in diesem Fall denn mit "in der Rechnung gestaffelter Rabatt" oder so etwas in der Art?
Ansonsten werden bei Wikipedia - Rabatt die verschiedenen Rabattformen erläutert; vielleicht ist da ja was dabei.

Cornelia Mercuri
Germany
Local time: 06:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Hallo, vielen Dank für Deinen Vorschlag! Es handelt sich tatsächlich um einen Rechnungsrabatt, siehe in der Antwort an Ricarda. Dank nochmal euch beiden!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search