GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 Jan 28, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Kunendienst, Telefonkommunikation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 17:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | positiv / angenehm |
| ||
4 | erfüllend |
| ||
3 +1 | lohnend |
| ||
4 | hier: (image-)stärkend |
| ||
3 | der/die/das als Bereicherung empfunden wird |
|
erfüllend Explanation: ich würde "gratificante" nnicht mit "befriedigend" übersetzen, denn das ist zu wenig und leicht negativ (gerade eben ein wenig mehr als ausreichend). "soddisfacente" ist für meine Begriffe "befriedigend". Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
positiv / angenehm Explanation: ... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
44 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|