GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:10 Aug 16, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / customers feedback sales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Hauptgebiet und Subbereich /// Netz und Subnetz |
| ||
3 | Vertriebsbereich |
|
Hauptgebiet und Subbereich /// Netz und Subnetz Explanation: Ein paar Vorschläge. Für "rete" evtl auch "Gesamtgebiet" oder -System. Rete/sottorete bzw. Netz(werk)/Subnetz ist hauptsächlich im IT-Bereich anzutreffen. Wird hier vielleicht absichtlich als Allegorie verwendet. Hier wird Subbereich in Bezug auf eine Webseite eingesetzt, sinngemäß trifft es IMHO zu: "...An zweiter Stelle liegt der Subbereich Statistische Daten inklusiveVeröffentlichungskalender 1) mit 2,4 Millionen Seitenaufrufen. ..." http://www.oenb.at/de/stat_melders/statistische_publika/sons... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vertriebsbereich Explanation: oder Vertriebskanal, es könnte beides gemeint sein... entweder der geographische Bereich/ die geographische Verteilung der dealer oder der Vertriebsweg (=Kanal) der dealer entsprechend für sub- würde ich Neben-.../ oder sekundärer .. / oder Sekundärvetriebsnetz/ -kanal vorschlagen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.