GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:16 Aug 14, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: italien Local time: 20:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | künstlerisch gestaltet |
| ||
3 | Marken- |
| ||
3 | Designer..../Marken... |
| ||
3 | Wahrzeichen |
|
Marken- Explanation: ob das aber zum "termovalorizzatore" passt, überlasse ich Dir! ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Designer..../Marken... Explanation: Normalerweise bedeutet griffato, dass es sich um ein Markenprodukt/Designerprodukt handelt und das scheint hier ja auch irgendwie der Fall zu sein. Alternative: .................mit der Handschrift (und dann den Namen des Künstlers, Erbauers usw.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wahrzeichen Explanation: Das Fernheizwerk - ein Wahrzeichen Wiens Normalerweise passt diese Übersetzung natürlich nicht für "griffato", aber in diesem ganz speziellen Fall hat das Wort nichts mit "Marke" oder "Designer" zu tun, sondern mit dem Künstler Hundertwasser. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
künstlerisch gestaltet Explanation: würde ich in diesem Fall so bezeichnen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.