Ausgleichen, Einebnen (Straßenarbeiten), Spachteln, Glätten, Verputzen (Maurerarbeiten)
Explanation: Wie nachfolgend zu sehen, wird der Begriff „rasatura“ (Rasieren) in öffentlichen Ausschreibungen und von Herstellern entsprechender Mittel je nach Anwendungsfall unterschiedlich übersetzt: Flächen, die lackiert werden sollen, sind besonders sorgfältig vorzubereiten. Holz muss mit geeigneten Mitteln verkittet und grundiert und die Oberflächenmüssen perfekt geschliffen und geglättet werden. Speciale riguardo dovrà aversi per le superfici da rivestire con vernici. Per le opere in legno, la stuccatura ed imprimitura dovrà essere fatta con mastici adatti, e la levigatura a rasatura delle superfici dovrà essere perfetta. http://www.comune.bolzano.it/UploadDocs/5568_06_Capitolato_s... 38 .. Mineralischer Trockenmörtel auf Basis von Zement … d) zur Anwendung für Gewebeeinbettung Malta minerale a base di cemento … d)rasatura per applicazione die rete d’armatura http://www.comune.bolzano.it/UploadDocs/12895_archi_computo_... b) Außenputz wärmegedämmt, System Röfix oder Grigolin oder ähnliches mit thermischer Verkleidung in Styrodur F, 10 bis 15 cm stark. b) Intonaco termoisolante esterno, sistema Röfix, Grigolin o similare con pari caratteristiche, con pannello isolante da 10÷15 cm per facciate, collante e rasante bianco naturale, metodo di incollaggio a strisce spessore 10 mm, rete di armatura con 100 mm di sovrapposizione, rasatura spess. min. 3 mm. http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... OPERE IN LAPIDEI AGGLOMERAT :BETONWERKSTEINARBEITEN Rasatura di difformità del sottofondo nei limiti delle tolleranze ammesse per il supporto. Ausgleichen von Unebenheiten oder Abweichungen von den Sollmaßen des Untergrundes innerhalb der zulässigen Toleranzen. LAVORI DA PIASTRELLIST FLIESEN- UND PLATTENARBEITEN : Tipo ed esecuzione di supporti e superfici piane di posa su adesivo nonché di strati finiti mediante rasatura. Art und Ausführung ebener Ansetz- und Verlegeflächen für Dünnbettverfahren sowie von Spachtelschichten http://www.regione.taa.it/bur/pdf\I-II\2008/S1530801.pdf - rasatura livellante di ondulazioni dei supporti, maggiori spessori di intonaco di rispettivamente 5 mm, riempimenti, - Ausgleichen von unebenen Untergründen, Mehrputzdicken je 5 mm, Auffütterungen, : 0.2.8 Operazioni richieste nei lavori di rasatura, per es. a luce radente, ed i materiali da impiegare. 0.2.8 Bei Spachtelarbeiten die erforderlichen Arbeitsgänge, z.B. bei Streiflicht, und die zu verwendenden Stoffe. http://www.regione.taa.it/bur/pdf\I-II\2006/BO190601.pdf 12. PRODOTTI PER LA RIPARAZIONE DI PAVIMENTAZIONI IN ASFALTO E LA MANUTENZIONE STRADALE Mape-Asphalt Repair 0/8 Asfalto reattivo monocomponente pronto all’uso, da applicare a freddo, per la riparazione di buche stradali. Pianocem Medio Rasatura cementizia tissotropica, applicabile anche in verticale, per spessori da 1 a 5 mm. : Tempo di attesa prima di applicare la rasatura:da 1 - 3 ore. : Adesilex P4 Adesivo cementizio grigio ad alte prestazioni autobagnante a presa rapida, per piastrelle ceramiche e materiale lapideo (spessore dell’adesivo da 3 a 20 mm). N.B. Adatto anche come rasatura per interni ed esterni. : 13.7 Rasatura di intonaci deumidificanti, traspiranti e strutturali Mape-Antique FC Civile Malta da rasatura traspirante a tessitura fine, resistenti ai sali, a base di calce ed ECO-POZZOLANA, per la finitura civile di intonaci. : Planitop Rasa & Ripara Malta cementizia tissotropica fibrorinforzata a presa rapida, a ritiro compensato, per il ripristino e la rasatura del calcestruzzo, applicabile in uno spessore variabile da 3 a 40 mm, in una sola mano. : 17. PRODOTTI PER LA RASATURA E LA PROTEZIONE DI SUPERFICI IN CALCESTRUZZO E DI INTONACI Monofinish Malta cementizia monocomponente a presa normale per la rasatura del calcestruzzo e di intonaci cementizi http://www.mapei.com/public/it/catalogues/catalogo-generale-... Vergleiche auch: Italian term or phrase: rasare; rasatura German translation: reiben, scheiben, strukturieren, verstreichen, glattstreichen, glätten, filzen, abziehen http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/construction_civ... wo die unterschiedlichen Putztechniken eingehend beschrieben werden. Für Asphaltarbeiten kommen die Ausdrücke “Ausgleichen” und “Einebnen” in Frage, für Maurerarbeiten mehr “Spachteln”, “Glätten” und "Verputzen".
| Johannes Gleim Local time: 08:27 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 33
|
|