funzione qualità

German translation: Abteilung Qualitätssicherung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:funzione qualità
German translation:Abteilung Qualitätssicherung
Entered by: italien

13:48 Jul 29, 2004
Italian to German translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: funzione qualità
In einem technischen Gutachten vom "Istituto poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A." (was ich bislang mit Polygraphischem Instititut und Münzbank des ital. Staates übersetzt habe - gemäß des Sprachgebrauchs in Südtirol ) finde ich im Briefkopf auch die Bezeichnung "funzione qualità".

Also:
erst der Name des Instituts, links darunter funzione qualità und die Protokollnummer, rechts darunter der Ort und das Datum. Auch dort, wo der Sachverständige unterschreibt, steht der Name des Instituts und dann "funzione qualità".

Amt für Qualitätssicherung? Hat nur zwei magere Treffer.
Vielleicht kennt sich jemand aus in diesem Bereich.

Danke im Voraus!!
Lalita
Italy
Local time: 11:34
Abteilung Qualitätssicherung
Explanation:
Es könnte sich ja auch um eine Abteilung in diesem Amt handeln. Auf alle Fälle wird die Abteilung so genannt. Dazu findest du sehr viel.
Grüße
Selected response from:

italien
Local time: 11:34
Grading comment
Grazie!
Saluti, Lalita
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Abteilung Qualitätssicherung
italien


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
funzione qualità
Abteilung Qualitätssicherung


Explanation:
Es könnte sich ja auch um eine Abteilung in diesem Amt handeln. Auf alle Fälle wird die Abteilung so genannt. Dazu findest du sehr viel.
Grüße


    Reference: http://www.kvno.de/mitglieder/qualsich/vonabisz.html
italien
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Saluti, Lalita

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey
25 mins

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
6 hrs

agree  hirselina
1 day 7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search