assegnisti di ricerca

German translation: Post-Doktoranden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assegnisti di ricerca
German translation:Post-Doktoranden
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

12:11 May 26, 2014
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Verleihung Ehrendoktorat
Italian term or phrase: assegnisti di ricerca
weitere figure im Gremium:

rappresentanti assegnisti di ricerca

ich rate:

Vertreter der für die Vergabe eines Vertrags für Forschungsassistenten??????

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 05:21
Post-Doktoranden
Explanation:
Da Wikipedia:
Der Post-Doktorand (auch: Postdoc oder Post-Doc) ist ein Wissenschaftler, der nach Beendigung einer Promotion den Doktorgrad erlangt hat und nun an einer Universität oder einem Forschungsinstitut befristet angestellt ist. Während dieser Zeit arbeitet er an Forschungsprojekten, wobei die Stelle des Post-Doktoranden meist durch Drittmittel finanziert wird.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-05-26 12:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Beate, se cerchi assegnisti di ricerca su Wikipedia lo traducono così.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-05-31 12:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Bea!
Selected response from:

Emilia De Paola
Italy
Local time: 05:21
Grading comment
grazieeeeeee
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Post-Doktoranden
Emilia De Paola


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Post-Doktoranden


Explanation:
Da Wikipedia:
Der Post-Doktorand (auch: Postdoc oder Post-Doc) ist ein Wissenschaftler, der nach Beendigung einer Promotion den Doktorgrad erlangt hat und nun an einer Universität oder einem Forschungsinstitut befristet angestellt ist. Während dieser Zeit arbeitet er an Forschungsprojekten, wobei die Stelle des Post-Doktoranden meist durch Drittmittel finanziert wird.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-05-26 12:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Beate, se cerchi assegnisti di ricerca su Wikipedia lo traducono così.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-05-31 12:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Bea!

Emilia De Paola
Italy
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazieeeeeee
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search