fare luogo

German translation: vollziehen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fare luogo
German translation:vollziehen
Entered by: Sabine Wimmer

18:00 Aug 3, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / Adoption
Italian term or phrase: fare luogo
Kontext:
il Tribunale decreta .

si fa luogo all'adozione della minore .. nata il ...
da parte dei coniugi...

Wie würdet ihr hier "fare luogo" übersetzen?

Lieben Dank und nette Grüße Sabine
Sabine Wimmer
Local time: 10:47
vollziehen
Explanation:
Erst habe ich auch an "bewilligen" oder Ähnliches gedacht. Doch ich glaube, da die ganze Prozedur offenbar damit abgeschlossen ist, soll es bedeuten: Die Adoption ist rechtlich vollzogen. So verstehe ich auch den Text aus dem Link.

"Art. 25. - 1. Il tribunale per i minorenni che ha dichiarato lo stato di adottabilita', decorso un anno dall'affidamento, sentiti i coniugi adottanti, il minore che abbia compiuto gli anni dodici e il minore di eta' inferiore, in considerazione della sua capacita' di discernimento, il pubblico ministero, il tutore e coloro che abbiano svolto attivita' di vigilanza o di sostegno, verifica che ricorrano tutte le condizioni previste dal presente capo e, senza altra formalita' di procedura, provvede sull'adozione con sentenza in camera di consiglio, decidendo di * fare luogo o di non fare luogo* all'adozione."

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-08-03 22:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Also im Kontext ungefähr so: Das Gericht erklärt die Adoption für vollzogen.

Selected response from:

Saskia Ponzi
Local time: 10:47
Grading comment
Hallo an alle, lieben Dank für die Hilfe. Habe mich für Saskias Lösung entschieden, das sie m. E. dem Text am nächsten kommt. Ich hatte auch erst an bewilligen und stattgeben etc. gedacht, aber was mich irritiert hat, war das fare luogo, das eigentlich nicht für stattgeben gebraucht wird. das Vollziehen scheint mir sehr logisch, zumal im Kontext dann keine Weiteren Passagen zum Vollzug folgen (was ja m. E. beim Stattgeben noch passieren müßte) Liebe Grüße an alle und einen sonnigen Tag
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vollziehen
Saskia Ponzi
4stattgeben
Michaela Mersetzky
3wird ermöglicht / wird gestattet
Eike Seemann DipTrans


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wird ermöglicht / wird gestattet


Explanation:
so vielleicht?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-03 20:24:44 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch "wird vorbereitet", abhängig vom Kontext...

Eike Seemann DipTrans
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vollziehen


Explanation:
Erst habe ich auch an "bewilligen" oder Ähnliches gedacht. Doch ich glaube, da die ganze Prozedur offenbar damit abgeschlossen ist, soll es bedeuten: Die Adoption ist rechtlich vollzogen. So verstehe ich auch den Text aus dem Link.

"Art. 25. - 1. Il tribunale per i minorenni che ha dichiarato lo stato di adottabilita', decorso un anno dall'affidamento, sentiti i coniugi adottanti, il minore che abbia compiuto gli anni dodici e il minore di eta' inferiore, in considerazione della sua capacita' di discernimento, il pubblico ministero, il tutore e coloro che abbiano svolto attivita' di vigilanza o di sostegno, verifica che ricorrano tutte le condizioni previste dal presente capo e, senza altra formalita' di procedura, provvede sull'adozione con sentenza in camera di consiglio, decidendo di * fare luogo o di non fare luogo* all'adozione."

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-08-03 22:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Also im Kontext ungefähr so: Das Gericht erklärt die Adoption für vollzogen.




    Reference: http://74.125.39.104/search?q=cache:ggLnVaO6TewJ:www.olir.it...
Saskia Ponzi
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hallo an alle, lieben Dank für die Hilfe. Habe mich für Saskias Lösung entschieden, das sie m. E. dem Text am nächsten kommt. Ich hatte auch erst an bewilligen und stattgeben etc. gedacht, aber was mich irritiert hat, war das fare luogo, das eigentlich nicht für stattgeben gebraucht wird. das Vollziehen scheint mir sehr logisch, zumal im Kontext dann keine Weiteren Passagen zum Vollzug folgen (was ja m. E. beim Stattgeben noch passieren müßte) Liebe Grüße an alle und einen sonnigen Tag
Sabine
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stattgeben


Explanation:
"Damit der Adoption eines Erwachsenen vor Gericht **stattgegeben wird***, muss die Adoption "sittlich gerechtfertigt" sein,..."
http://www.faz.net/s/RubD5CB2DA481C04D05AA471FA88471AEF0/Doc...

"Ein Richter hatte am Donnerstag dem Antrag auf Adoption des Halbwaisen David Banda **stattgegeben**, meldete die BBC."
http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,442612,00.html

"«Wer nicht gerade tollpatschig familienfremde Gründe in den Vordergrund rückt, darf damit rechnen, dass seinem Antrag auf Volljährigen-Adoption **stattgegeben wird**..."
http://www.anwaltseiten24.de/erbrecht/1/news/mehr-erwachsene...


...sowie zahlreiche weitere Google-Treffer

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 10:47
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search