GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Jul 5, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / italienischer Beglaubigungsvermerk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heide Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Protokolliert |
|
Protokolliert Explanation: würde ich schlicht und einfach übersetzten. Das fehlende Wort dürfte "del" sein: Del che è verbale |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.