GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 Jul 30, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / trattamento dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Recht auf Zugang zu den personenbezogenen Daten und andere Rechte |
| ||
4 | Zugang zu den persönlichen Daten u andere (Vor-)Rechte |
|
accesso... Zugang zu den persönlichen Daten u andere (Vor-)Rechte Explanation: dovrebbe essere questo anche: einsicht in die ... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-07-30 13:20:44 GMT) -------------------------------------------------- Einsicht - naturalmente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Recht auf Zugang zu den personenbezogenen Daten und andere Rechte Explanation: Leider habe ich den Link im Internet nicht mehr, aber die Übersetzung stammt aus dem zweisprachigen Text des Decreto Legge del 30 giugno 2003 n. 196. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2006-07-30 14:53:50 GMT) -------------------------------------------------- Se hai bisogno di altre traduzioni "ufficiali" - ce l'ho questo testo bilingue... ;-)) |
| |
Grading comment
| ||