"misure minime di sicurezza"

German translation: Mindestsicherheitsmaßnahmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:"misure minime di sicurezza"
German translation:Mindestsicherheitsmaßnahmen
Entered by: Daniela Boito

14:56 Jul 29, 2006
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / trattamento dati
Italian term or phrase: "misure minime di sicurezza"
In una parte dell'informativa del trattamento dei dati relativi ad una ditta di ceramiche ho questa parte:

"I dati verranno trattati construmenti elettronici ed informatici ememorizzati sia su supporti informatici che cartacei che su ogni altro tipo di supporto idoneo ai quali possono accedere solo il personale incaricato, nel rispetto delle ***misure minime di sicurezza*** ai sensi del Disciplinare Tecnico in materia di misure di sicurezza, Allegato B del Codice della Privacy".

Non riesco a rendere "misure minime"...Grazie!!!;-)
Daniela Boito
Italy
Local time: 16:02
Nindestsicherheitsanforderungen
Explanation:
direi...

Ciaoooo!

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2006-07-29 15:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente *M*indestsicherheitsanforderungen

il calore...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-07-29 15:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Il calore fa proprio brutti scherzi... invece di "anforderungen" devono essere chiaramente le "Mindestsicherheits*maßnahmen*

SCUSAAAA!
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 16:02
Grading comment
Grazieeeee!!! ;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nindestsicherheitsanforderungen
Heike Steffens


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Misure minime di sicurezza
Nindestsicherheitsanforderungen


Explanation:
direi...

Ciaoooo!

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2006-07-29 15:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente *M*indestsicherheitsanforderungen

il calore...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-07-29 15:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Il calore fa proprio brutti scherzi... invece di "anforderungen" devono essere chiaramente le "Mindestsicherheits*maßnahmen*

SCUSAAAA!

Heike Steffens
Local time: 16:02
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 157
Grading comment
Grazieeeee!!! ;-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree mit der letzten Version Mindestsicherheitsmaßnahmen
4 hrs
  -> nochmals danke!

agree  Manuela Boccignone: Mindestsichereitsmaßnahmen... un bell'esempio di parola che "spaventa" gli italiani
17 hrs
  -> un altro grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search