GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:56 Jul 29, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / trattamento dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 16:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Nindestsicherheitsanforderungen |
|
Misure minime di sicurezza Nindestsicherheitsanforderungen Explanation: direi... Ciaoooo! -------------------------------------------------- Note added at 5 Min. (2006-07-29 15:02:11 GMT) -------------------------------------------------- ovviamente *M*indestsicherheitsanforderungen il calore... -------------------------------------------------- Note added at 16 Min. (2006-07-29 15:13:38 GMT) -------------------------------------------------- Il calore fa proprio brutti scherzi... invece di "anforderungen" devono essere chiaramente le "Mindestsicherheits*maßnahmen* SCUSAAAA! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|